... Por isso, eu durmo...(puis je dors)
Por medo de parecer arrogante fingi ser ignorante. Engoli mais que um sapo, talvez um elefante! Para não espantar amigos virei coadjuvante, numa festa em que eu mesma era a peça mais importante.
Das melhores receitas que cocriei, aceitei o anonimato por um sorriso alheio, um falso amigo, uma troca barata. E aguardei por uma justiça da qual tampouco eu concordava.
-------------------------
Deixei de alertar meus colegas sobres erros de português para não ser a chata da história! E sou consciente q os meus deslizes gramaticais também são ignorados por muita gente pela mesma razão...
Acreditei que ideias mirabolantes são ridículas e não comercializáveis e que se não trouxerem retorno financeiro, não podem ser consideradas "INOVAÇÃO"!;
Aprendi a abaixar a cabeça pra falar sem ser mal interpretada e senti o mundo girar....os valores se inverteram .
------------------------------------------
Hoje eu tenho medo de sair da cama, de conhecer gente nova, de me portar como dama, de ser eu mesma, de não gostarem do mesmo q eu gosto e sabotarem até minha má fama!
Medo de não agradar o próximo, de viciar no ócio, acomodar na mentira e viver sem qualquer convicção.
Hj nem mesmo eu acredito mais em minhas ideias.
Viraram apenas bons sonhos e por isso eu durmo.
------------------------------Eu aprendi a ter medo de acertar, para poder ser aceita! E
aprendi a amar sem me apaixonar por medo de magoar corações...
Temo algum dia acordar e dizer a mim mesma que:
Por medo de morrer deixei de viver
Mas hoje....?
...Hoje eu durmo...
Em compreensão e admiração a Edith Piaf
Je Ne Veux Pas Travailler
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme des petits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un millions de roses
N'embaumeraient pas autant
Maintenant une seule fleur
Dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique
Etre sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique
Etre sympathique
Mais je ne le connais jamais
Eu não quero trabalhar
Meu quarto tem a forma de uma gaiola
O sol passa seu braço pela janela
Os caçadores à minha porta
Como pequenos soldados
Que querem me prender
Eu não quero trabalhar
Eu não quero almoçar
Eu só quero esquecer
E depois, eu fumo
Eu já conheci o perfume do amor
Um milhão de rosas
Não perfumariam tanto
Agora, uma única flor
à minha volta
Me deixa doente
Eu não quero trabalhar
Eu não quero almoçar
Eu só quero esquecer
E depois, eu fumo
Eu não tenho orgulho disso
Dessa vida que quer me matar
É magnífico
Ser simpatico
Mas eu não o conheço nunca
Eu não quero trabalhar
Eu não quero almoçar
Eu só quero esquecer
E depois, eu fumo
Eu não tenho orgulho disso
Dessa vida que quer me matar
É magnífico
ser simpatico